En la palabra "Valenzuela" encontramos claramente el sufijo -uela, el cual tratamos a continuación:
1) Segun la wikipedia aragonesa la terminación -uela es un claro derivado del sufijo latino -olus y se relaciona con lugares pequeños. Según algunos autores es un diminutivo que se aplicaba a lugares cuyo nombre anteriormente no poseía dicho diminutivo. Otros en cambio sugieren que se trata de una fosilización del diminutivo latino -olus en lugares por los cuales pasaban calzadas romanas. En los documentos medievales a menudo aparece como -ola y a veces como -olla. [1].
Nombran además la existencia también de una forma masculina, pero no tan común, que sería el caso de Teruel, Pozuelo, Pedruel, Rubigüelos, etc.
2) Por otra parte en la toponimia de origen vasco suele encontrarse el sufijo -ola / -ollu, como por ejemplo Gorostola, Plazaola, Mendiola, etc., y menos común -uela: Uruñuela. La interpretación más común suele ser "ol(h)a" con el significado de "cabaña, chozo pastoril". Un ejemplo sería el caso de Azárrulla (Altzarrola), donde ademas se modifica o>u y lh>ll (adaptación romance). Otros autores identifican "ola" con "ferrería". [2].
No he encontrado todavía ningún texto o reseña donde se indique si la similitud entre el latino -olus y el vasco -ola tienen algún tipo de relación o es pura coincidencia.
También citan en alguna ocasión -uela como un sufijo diminutivo romance (ej. Sorrozuela: zorrotz -aspero, afilado- y -uela), asi como -ela (ej. Uruñuela). Con respecto a este último he encontrado nombradas diversas formas antiguas, concretamente: Eroniola (945), Uruniola (1050), Eurniola (1052), Oruniola (1054), Urunola (1151), Orunnuella (1189) y Huruñuela (1396). Según estas variantes el paso entre -ola>-uela se habría realizado en algún momento entre 1189 y 1396. Ciriñuela por su parte figura en 1153 como Zuroinolam.
3) En un trabajo sobre toponimia asturiana identifican como equivalentes -ola>-uela y documentan en 905 el topónimo Pineriolas. [3].
4) En la web Celtiberia.net un participante cita diversas variantes (–illo, -ito, -ejo, -ete, -ino, -ico) y que, según filólogos sevillanos, dichos diminutivos son "empleados por los hablantes para hacer referencia al estado ruinoso que presenta aquello que están denominando, a la carencia de utilidad para la comunidad que crea el nombre", asociando así el deterioro al concepto de disminución. [4].
5) Otra aportación dice así: "la terminación 'uel, uelo, uela, uelos, uelas' es frecuente en la toponimia de la actual Castilla-La Mancha. No siempre referida a hidrónimos (Granátula, Montanchuelos, Higueruela...). Hay algún autor que lo refiere directamente a zonas donde la presencia mozárabe fue significativa, tanto antes como en los momentos inmediatamente posteriores a la conquista castellana de Toledo y los territorios que desde esta ciudad se extendían hasta Sierra Morena." [5].
martes, 25 de mayo de 2010
domingo, 9 de mayo de 2010
Etimologia 1ª parte
La etimología del apellido Valenzuela es desconocida. Existen varias hipótesis, pero ninguna comprobada.
Apellido toponímico.
En primer lugar hay que tener en cuenta los posibles orígenes de un apellido y su clasificación. Dado que en España existen tres localidades con dicho nombre, cabe pensar que Valenzuela es un apellido toponímico. Dichas localidades son:
-Valenzuela, Córdoba
-Valenzuela, Granada
-Valenzuela de Calatrava, Ciudad Real
A parte es posible que existíera antiguamente algún otro lugar, ya fuera pueblo, aldea o incluso barrio, o bien un elemento de la geografía: un monte, río, valle... y que haya caido en el olvido.
Por tanto el apellido indicaría la procedencia del primer individuo, pero esto genera otra pregunta ¿de donde surge el topónimo? Y aquí es cuando empiezan las hipótesis.
Hipótesis 1ª. Diminutivo de Valencia.
El sacerdote e historiador local Inocente Hervás y Buendía, en su "Diccionario Histórico-geográfico de la provincia de Ciudad Real" (1890) [1] y en referencia a la localidad de Valenzuela de Calatrava, atribuye su nombre a la riqueza y fertilidad de su suelo. En la web del municipio añaden que "se trataría posiblemente de un diminutivo de Valencia por su situación en zona de huertas". De hecho añaden que en las Relaciones Topográficas de Felipe II se dice que fue llamada Valenzuela de los Olores, "respecto a los huertos que en el había muchas arboledas". [2]
Hipótesis 2ª (y continuación de la 1ª). Valentia.
Bien sea por tratarse de un diminutivo o por poseer un origen independiente, pero similar, lo cierto es que hace falta referirnos al origen de "Valencia".
La ciudad de Valencia fue fundada en el año 138 a.C. por el cónsul Junio Bruto con el nombre latino de "Valentia", con el significado de fuerza, vigor, robustez, valentía. Este origen lo comparten muchas otras localidades mediterráneas: varias Valencia, Valença, Valence... etc.
Igual que otros topónimos y palabras, fue modificándose con el paso de los tiempos y las culturas, creando variantes. Así por ejemplo los andalusíes valencianos en la Edad Media, llamaban a su ciudad بلنسية [balénsiyah].[3]
Por tanto es posible que todas o algunas de las localidades llamadas Valenzuela fueran denominadas en primer lugar Valentia y con el tiempo se deformara el nombre.
Hipótesis 3ª. Origen castellano.
En varias fuentes se nombra el apellido Valenzuela y se dice que es de origen castellano y extendido al sur mediante la reconquista. Según esta hipótesis las localidades que llevan su nombre recibirían el mismo de sus conquistadores cristianos. Por tanto el origen se encontraría en la franja norte peninsular, quizás en algún antiguo topónimo ya desaparecido. Igualmente habría que recurrir a otra de las citadas hipótesis para explicar su etimología.
Hipótesis 4ª. Valle, río de...
Un participante de Celtiberia.net (calatrava01), y en referencia a topónimos de Ciudad Real, opina que "con muchas posibilidades se trataban de topónimos híbridos mozárabes, surgidos durante los siglos XII y XIII, en momentos inmediatamente posteriores a la ocupación calatrava [Orden de Calatrava] de la zona geográfica" y posteriormente añade que "la zona en cuestión parece que se distribuye toponímicamente en la Edad Media atendiendo a los pequeños valles o vallejos (...), un junto a otro, aparecen Valdelope, Valdeparaíso, Valdeleón, Valenzuela o Valle de Calatrava, siendo zonas de próspera agricultura y no baldíos". [4].
En este mismo sentido, y aún dentro de Celtiberia.net, otro participante (Onnega) propone la hipótesis del hidrónimo en relación al inicio "val" para lo cual dice: "Valentia / Palentia, Cascade du Valentin, Los Valentines, Guadalentín (sin el val), Valdencín (con la preposición 'de' entre ambos). Como aparece Encín / Entín frecuentemente como nombre de río, asociado a Val o a Guad, habría que investigar su etimología, que no creo que tenga que ver con las encinas, sino con las elchinas / elkinas (v. Simonet: Glosario de voces ..., bajo el encabezamiento "lechna", dice que elchina es un surco por el que se desliza el agua). Así yo creo que: elkina > enkina (la l > n tal vez por neutralización en posición final, tal vez por etimología popular)." A lo que otro participante añade "*val- es un lambdacismo de *var- que es una raiz hidronímica bien conocida. cfr. vayra/veyron/varizelle/veyradeyre en Francia". [5],
En la misma conversación "calatrava01" aporta más datos opinando que se trata de "un compuesto sobre la base de "Val", con una terminación propia de zonas con sustrato mozárabe ("uel,uelo,uelos, uelas"), teniendo la duda al respecto del segundo término que formaría el topónimo y conociendo, al menos, para uno de los casos "Valenzuela de Calatrava" (... enclavado en el pequeño valle formado por el arroyo Pellejero, que éste parece como "ValdinÇuela" en la documentación histórica. Si es así, la interpretación, quizás como posible teoría, podría venir dada como "valle de la -pequeña-[*nz o *nzl]", pregunto sin afirmarlo". Después añade que "junto a las ruinas de Cástulo (Linares), aparece también una pequeña aldea con el mismo topónimo".
Hipótesis 5ª
Según un partipante de Celtiberia.net proviene del latín Valentiola y este a su vez del cognomen Valentius+ola. En tal caso la única interpretación plausible de la partícula "ola" sería referída a un lugar asociado a su vez a una persona de nombre Valentius.
Otra opción que personalmente se me ocurre podría ser Valents o Valentz-ola.
¡Bienvenidos!
Este blog que hoy empiezo pretende ser un estudio lo más completo posible sobre el apellido Valenzuela y todas aquellas personas y familias que lo portan. En él iré recopilando datos tanto de su origen más remoto, como de sus descendientes más recientes.
Por eso, si te apellidas Valenzuela o tienes datos sobre el apellido, ¡sé bienvenido a participar! Mi correo es gengenealogia@gmail.com :)
Sé que va a ser un proyecto difícil y sobre todo sin fin, pero lo hago con toda ilusión y cariño del mundo. Este blog está dedicado a mi madre. Te quiero, mami.
Por eso, si te apellidas Valenzuela o tienes datos sobre el apellido, ¡sé bienvenido a participar! Mi correo es gengenealogia@gmail.com :)
Sé que va a ser un proyecto difícil y sobre todo sin fin, pero lo hago con toda ilusión y cariño del mundo. Este blog está dedicado a mi madre. Te quiero, mami.